"Paradise"
By COLDPLAY
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep
Dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Every time she closed her eyes
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
And the bullets catch in her teeth
Life goes on
It gets so heavy
The wheel breaks the butterfly
Every tear, a waterfall
In the night, the stormy night
She closed her eyes
In the night, the stormy night
Away she'd fly.
And dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh
She dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
La la la La
La la la
So lying underneath those stormy
skies.
She said oh-oh-oh-oh-oh-oh.
I know the sun must set to rise.
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
This could be para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Coldplay,
salah satu band favoritku. Kenapa aku suka Coldplay? Karena lirik lagunya punya
tema yang kusuka. Nggak semua lagu harus bertema tentang cinta. Terutama lagu
ini. Karna ini adalah lagu yang bertemakan kehidupan.
Translate
Indonesia :
Ketika
dia hanyalah seorang gadis kecil
Dia
mengharapkan dunia
Tapi
hal itu menjauh dari jangkauannya
Jadi
dia melarikan diri dalam tidurnya
Bermimpi
tentang surga
Setiap
kali dia menutup matanya
Ketiga
dia hanyalah seorang gadis kecil
Dia
mengharapkan dunia
Tapi
hal itu menjauh dari jangkauannya
Dan
peluru tertangkap di giginya
Hidup
berjalan
Menjadi
sangat berat
Roda
mematahkan kupu-kupu
Setiap
air mata, air terjun
Di malam,
malam yang penuh badai
Dia
melayang menjauh
Dan
memimpikan surga
Dia
memimpikan surga
Jadi
terbaring di bawah langit yang penuh badai
Dia
berkata oh
Aku
tahu matahari diharuskan untuk terbit
Mungkin
ini adalah surga
Mungkin
ini adalah surga
Mungkin
ini adalah surga
Mungkin
ini adalah surga
Beberapa bagian yang para-para
langsung kusingkat jadi paradise aja, alias surga.
Whoa, aku suka sekali lagu ini.
Nggak tau kenapa, ada sesuatu yang menyenangkan tentang lagu ini, terutama kalo
mendengar sambil melihat videoklipnya. Aku merasa terenyuh waktu penjaga toko
sepeda menggeleng melihat uang yang diberikan manusia dengan kepala gajah dan
menunjuk sepeda beroda satu. Sambil menggeleng dia melihat uang si manusia
kepala gajah dan aku merasa bersimpati pada manusia kepala gajah itu. Coba
tonton videoklipnya. Konsep dan latarnya bagus. Terutama panorama yang sering
muncul, memukau. Langit dan senja adalah perpaduan yang eksotis… (Di bawah kusertakan link youtube-nya. Buat yang belum lihat, coba tonton.)
Hanya, kadang aku merasa lirik lagu ini terlalu dalam dan aku nggak ngeh, hanya dengan sekali dengar. ( :
Bagian favoritku adalah :
Life
goes on
It
gets so heavy
The
wheel breaks the butterfly
Every
tear, a waterfall
In
the night, the stormy night
She
closed her eyes
In
the night, the stormy night
Away
she'd fly.
Hidup berjalan menjadi sangat
berat. Aku setuju dengan frasa ini, makanya aku suka dengan lagu ini. Roda
mematahkan kupu-kupu. Terjemahan olehku adalah roda hidup yang sangat nggak
tertebak ini mematikan spirit yang dimiliki oleh kupu-kupu untuk selalu terbang
(kemanapun). 
Aku nggak bermaksud mellow atau
apa, tapi aku merasa lagu ini benar sekali. I’m a girl. Waktu aku kecil, aku
berharap cepat dewasa dan hidup dalam lingkaran orang dewasa yang berkilau di
mataku. Dengan mudah aku meneriakkan cita-citaku, karna aku yakin aku bisa
mencapainya. Lalu aku tumbuh dewasa dan ternyata menjadi dewasa nggak seperti
apa yang kubayangkan. Menjadi dewasa itu rumit dan fiuh… melelahkan. Makanya she ran away in her sleep. Dia melarikan
diri dalam tidurnya.
Satu lagi bagian yang kusuka
adalah I know that the sun must set to
rise. Aku sendiri mengartikannya ‘kondisi dimana gimanapun badai yang
terjadi di malam hari yang gelap, waktu pagi datang matahari harus tetap
bersinar.’ Itu adalah hal yang bagus. A
new dawn, a new beginning.
Lagu ini memang singkat. Tapi,
buatku lagu ini mengerti aku dan itulah yang penting. Kuharap lagu ini mengerti
kamu, atau seenggaknya ada lagu Coldplay lainnya yang mengerti kamu.
Well, c u on the next post. =D